發表文章

目前顯示的是 8月, 2015的文章

英文 熬夜 折被子 打呼 做惡夢 沒關燈 洗臉 吃早飯 睏著 想睡覺 打哈欠 提神

昨晚你熬夜了 ?   Did you stay up late last night? *stay up late“ 睡得晚 ” 、 “ 熬夜 ” 。 Did you go to bed late last night?   把被子疊好。   Let's fold up the futon. *fold 意為 “ 折疊 ” , fold up 意為 “ 疊好 ” 、 “ 疊整齊 ” ; futon 原本是日文,現在英文中也逐漸使用,意為 “ 被子 ” 。 Let's put the futon away. ( 把被子收起來吧。 )   昨天晚上你打呼嚕了。 You were snoring last night. *snore“ 打呼嚕 ” 。 You were snoring last night. ( 昨天晚上你打呼嚕了。 ) Did I keep you up? ( 影響你睡覺了嗎 ?) You were sawing logs last night. *saw logs 原意為 “ 鋸木頭 ” ,在此用來表示 “ 打呼嚕 ” 。   我做了個可怕的夢。   I had a nightmare. (做惡夢 ) I had a nightmare. ( 我做了個可怕的夢。 ) It's all right now. ( 現在沒事了。 )   你一直沒關燈啊。 You left the light on. *left (leave) 是 “ 保持某種樣子 ” 、 “ 保持某種狀態 ” 的意思,表達 “ 電燈一直開著 ” 、 “ 發動機一直開著 ” 、 “ 窗戶一直開著 ” 也可以用這種句型。 You forgot to turn off the light. ( 你忘了關燈了。 ) 我得洗臉了。   I have to go wash my face. *go wash 是 go 和 wash 兩個動詞連用,口語中常用。可以把它看作是 go and wash 的縮略形式。   該吃早飯了。   It's time to eat breakfast. It's time to have breakfast.   我還睏著呢。   I'm st

鬧鐘 起床 不舒服 關掉 從起床到出門的英語

● 從起床到出門 早安 !  Good morning, John. ( 早安 , 約翰。 ) Good morning, mom. ( 早安 , 媽媽。 ) 鬧鐘響了嗎 ? Did the alarm clock go off? *go off 是鬧鐘 “ 響 ” 的意思。 Did the alarm clock buzz? Did the alarm clock ring? 該起床了 !  It's time to get up! ( 該起床了 !) I don't wanna get up. ( 我真不想起。 ) It's time to wake up! It's time to get out of bed. It's time to get ready. 快點兒起床 !  Get up soon. ( 快點兒起床 !) I don't want to. ( 我真不想起。 ) 你醒了嗎 ? *get up 是動詞 , 表示 “ 起床 ” 、 “ 起 ” 的動作。awake是形容詞,表示 “ 醒了 ” 、 “ 沒睡 ” 的狀態。 Are you awake? ( 你醒了嗎 ?) I am now. ( 我剛醒。 ) 你不舒服嗎 ?  Are you feeling sick? ( 你不舒服嗎 ?) No, I'm just tired. ( 沒有 , 只是有點兒累。 ) 睡得好嗎 ?  Did you sleep well? ( 睡得好嗎 ?) Yes, I slept very well. ( 嗯 , 睡得挺好。 ) Did you sleep well? ( 睡得好嗎 ?) No, I couldn't fall asleep. ( 哪兒啊 , 幾乎沒睡著。 ) 能幫我關掉鬧鐘嗎 ? Would you turn off the alarm clock? *turn off 的原意是 “ 關 ” , 多用於收音機、電視、照明等類的東西。雖然現在有許多東西無需用按鈕開關,但一般也用turn off表示。 Please turn off