通知信 通知函 通告 英文 遷移 開設總代理店 改為股份有限公司 召開股東年會 付款
英文通知信
本廠已遷移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.
我方已在本市開設貿易與總代理店, 特此通知。 同時, 懇請訂購。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.
本公司於5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。
We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.
本公司股東年會, 將於3月1日在銀行家俱樂部召開, 特此函告。
Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.
今天我們已付給RS先生120美元, 特此告知。
By this we inform you that we have today paid Mr. RS $120.
通過這些管道, 他們會發來甚多訂單, 特此函告。
Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.
文件。 6.所以到市面上的補習班或是在家線上學英文,免費線上學美語英文網站,成人美語的方式也是方興未艾。 7.不管兒童時期的英美語學的如何,也不論成人時的英語會話說的如何,只要現在開始學習,一切都不會太晚。 It's never too late to learn.
本廠已遷移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.
我方已在本市開設貿易與總代理店, 特此通知。 同時, 懇請訂購。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.
本公司於5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。
We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.
本公司股東年會, 將於3月1日在銀行家俱樂部召開, 特此函告。
Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.
今天我們已付給RS先生120美元, 特此告知。
By this we inform you that we have today paid Mr. RS $120.
通過這些管道, 他們會發來甚多訂單, 特此函告。
Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.
文件。 6.所以到市面上的補習班或是在家線上學英文,免費線上學美語英文網站,成人美語的方式也是方興未艾。 7.不管兒童時期的英美語學的如何,也不論成人時的英語會話說的如何,只要現在開始學習,一切都不會太晚。 It's never too late to learn.
留言
張貼留言