E MAIL 商用 進出口 付款 付錢 付費 付帳 Payment 英文
付款 Payment
Attached is an invoice.
隨信附上發票。
We request your immediate payment.
我們要求您立即付款。
You should pay an invoice for$500.
根據發票,您應該付款五百元。
We won't accept payment in cash on delivery, but may consider payment in cash with order.
我公司不接受貨到付款的支付方式,但可以考慮隨單付款的支付方式。
We insist on payment in cash on delivery without allowing any discount.
我公司堅持貨到付款,不打任何折扣。
You should make payment against our documentary draft upon presentation.
貴公司應憑敝公司的跟單匯票於見票時付款。
The amount concerned was forwarded to your account of the Taipei Bank by telegraphic transfer today.
上述的金額已於今日電匯至貴公司台北銀行的帳號。
We insist on payment by irrevocable sight L/C.
我公司堅持憑不可撤銷的即期信用狀付款。
Payment shall be made CWO by means of T/T or M/T.
裝貨付款費用應以電匯或信匯的方式。
Our terms of payment are by irrevocable L/C payable by sight draft against presentation of shipping documents.
我們的支付方式是用不可撤銷的信用狀支付,憑裝運單據見票付款。
Payment by L/C will give the best protection to the exporters.
用信用狀付款為出口商提供了最好的保護。
Please extend the L/C to July 20.
請將信用狀的有效期限延至七月廿日。
According to our Accounting Department records, your payment of NT$200,000 for your P/O#4512 is overdue since September 1.
根據我方會計部門的資料,貴公司訂單編號4512廿萬元台幣的款項,自九月一日起便已逾期未繳納。
Our Accounting Department records indicated that US$800 had not been paid due to an oversight on your part.
我們的會計部門的記錄指出,美金八百元是因貴公司的疏忽而尚未結清。
We hope you will take actions to assist us with our financial difficulties.
希望你方採取措施,幫助我們克服資金困難。
We will not accept L/C 45 days. Please change it to L/C at sight.
我們無法接受見票四十五天後付款的條款,請將之修改為即期信用狀。
Please see the enclosed copy of our wire payment.
請參考附件的電匯繳款影本。
其他相關文章
.
Attached is an invoice.
隨信附上發票。
We request your immediate payment.
我們要求您立即付款。
You should pay an invoice for$500.
根據發票,您應該付款五百元。
We won't accept payment in cash on delivery, but may consider payment in cash with order.
我公司不接受貨到付款的支付方式,但可以考慮隨單付款的支付方式。
We insist on payment in cash on delivery without allowing any discount.
我公司堅持貨到付款,不打任何折扣。
You should make payment against our documentary draft upon presentation.
貴公司應憑敝公司的跟單匯票於見票時付款。
The amount concerned was forwarded to your account of the Taipei Bank by telegraphic transfer today.
上述的金額已於今日電匯至貴公司台北銀行的帳號。
We insist on payment by irrevocable sight L/C.
我公司堅持憑不可撤銷的即期信用狀付款。
Payment shall be made CWO by means of T/T or M/T.
裝貨付款費用應以電匯或信匯的方式。
Our terms of payment are by irrevocable L/C payable by sight draft against presentation of shipping documents.
我們的支付方式是用不可撤銷的信用狀支付,憑裝運單據見票付款。
Payment by L/C will give the best protection to the exporters.
用信用狀付款為出口商提供了最好的保護。
Please extend the L/C to July 20.
請將信用狀的有效期限延至七月廿日。
According to our Accounting Department records, your payment of NT$200,000 for your P/O#4512 is overdue since September 1.
根據我方會計部門的資料,貴公司訂單編號4512廿萬元台幣的款項,自九月一日起便已逾期未繳納。
Our Accounting Department records indicated that US$800 had not been paid due to an oversight on your part.
我們的會計部門的記錄指出,美金八百元是因貴公司的疏忽而尚未結清。
We hope you will take actions to assist us with our financial difficulties.
希望你方採取措施,幫助我們克服資金困難。
We will not accept L/C 45 days. Please change it to L/C at sight.
我們無法接受見票四十五天後付款的條款,請將之修改為即期信用狀。
Please see the enclosed copy of our wire payment.
請參考附件的電匯繳款影本。
其他相關文章
.
留言
張貼留言