E MAIL 商用 進出口 協調 協商 談判 Negotiation 英文

協調 協商 談判 Negotiation


We are afraid we can not comply with your request.
我們恐怕無法順從您的要求。

We welcome an opportunity of discussing a contract with you.
我們竭誠歡迎和您討論合約事宜。 

I do appreciate the effort you're making towards concluding this transaction.
我很感謝你為達成這筆交易所做的努力。

Shall I suggest that we meet each other half way?
讓我們各作一半的讓步吧。

We should be glad to hear at your earliest convenience the terms and conditions on which you are prepared to supply.
能得知您盡早準備提供商品,我方將不勝感激。

We would say that it was unwise of you to have done that.
我們只能說您的所為是非常不明智的。

It seems to us that you ought to have done that.
似乎對我們而言,您應該做那件事。

Thank you again for your proposal and your understanding of our position will be appreciated.
感謝您的建議,對於您體諒我們的立場,我們不勝感激。

According to our arrangement only through the BCQ Company, can we export our products to American.
根據我們的計畫,唯有透過BCQ公司,我們才能出口我們的商品到美國。

I am so sure we can do something to help you.
我確定我們能作些事來幫助你。

It's no problem for us to sign a contract with you.
對我們來說和貴公司簽約不成問題。

If negotiation fails, it shall be settled by conciliation.
如果協商失敗,就需要調解。



其他相關文章


.

留言

這個網誌中的熱門文章

「標點符號」punctuation marks 的英文要怎麼唸?email 地址要怎麼唸?

「去醫院」和「看醫生」英文上有什麼不同呢?健康檢查英文怎麼說?

搭配詞(Collocation)的線上字典